คำศัพท์ควรรู้เมื่อต้องบอกทางคนต่างชาติ
เมืองไทยเราเป็นสถานที่ยอดฮิตของเหล่านักท่องเที่ยว นั่นหมายความว่าบ่อยครั้งที่เราอาจถูกคนต่างชาติถามทาง แทนที่จะอ้ำๆ อึ้งๆ เรามาเรียนรู้คำศัพท์เอาไว้บอกทางคนต่างชาติกันดีกว่า
How do I get to …? ฉันจะไป …... ได้อย่างไร?
เจอนักท่องเที่ยวถามมาแบบนี้ มาดูคำศัพท์ที่ต้องใช้กัน
(เดิน)ตรงไปเรื่อยๆ = Go straight on
กลับหลัง = Turn back / Go back
เลี้ยวซ้าย / เลี้ยวขวา = Turn left/right
เดินไปตาม... = Go along …
ข้าม... = Cross …
เดินไปตามถนนแรก / ถนนที่สองทางด้านซ้าย / ด้านขวา = Take the first/second road on the left/right
มันอยู่ทางด้านซ้าย / ด้านขวา = It's on the left/right.
ตรงไป = straight on
ตรงกันข้ามกับ = opposite
อีกฝั่งของถนน(ตรงกันข้าม) = on the other side of the road
ใกล้ = near
ถัดจาก = next to
อยู่ระหว่าง = between
สุดทางของ... = at the end (of)
ตรงหัวมุม = on/at the corner
ด้านหลัง = behind
ด้านหน้า = in front of
อยู่ตรงหัวมุม = around the corner
ไฟจราจร = traffic lights
ทางข้าม, สี่แยก = crossroads, junction
ป้ายบอกทาง, ป้ายสัญลักษณ์ = signpost
มาดูตัวอย่างประโยคบอกทางกันบ้างดีกว่า
Q: How can I get to a nearest bank? ฉันจะไปธนาคารที่ใกล้ที่สุดได้ยังไง?
A: You just go straight on and then turn left at the first road and walk until you see the supermarket. The bank is on the other side of the road. คุณแค่เดินตรงไป จากนั้นเลี้ยวซ้ายที่ถนนแรกและเดินจนกระทั่งเห็นซุปเปอร์มาร์เก็ต ธนาคารอยู่อีกด้านของถนน
เมื่อชาวต่างชาติมาถามทางคงตอบกันถูกแล้วน่ะ