Engoo บล็อก เรียนภาษาอังกฤษ

Go Juice: สแลงภาษาอังกฤษสำหรับกาแฟและคาเฟอีน

Go Juice: สแลงภาษาอังกฤษสำหรับกาแฟและคาเฟอีน

คุณเป็นคนดื่มกาแฟหรือเปล่า?

หลายๆ คนไม่สามารถเริ่มต้นวันใหม่ได้หากไม่มีกาแฟยามเช้าสักแก้วเป็นส่วนหนึ่งของกิจวัตรประจำวัน

แน่นอนว่ากาแฟเป็นเครื่องดื่มยอดนิยมที่ผู้คนทั่วโลกชื่นชอบ ความนิยมนี้ส่งผลให้มีคำสแลงและสำนวนพิเศษมากมายในการอ้างถึงเป็นภาษาอังกฤษ บทความนี้จะแนะนำชื่อทั่วไปบางส่วนที่คุณจะได้ยินเกี่ยวกับกาแฟและคาเฟอีนที่มีอยู่ในนั้น มาดูกันดีกว่า! คำศัพท์สแลงพื้นฐานสำหรับกาแฟ


คำศัพท์สแลงพื้นฐานสำหรับกาแฟ

Java


ชื่อนี้มาจากที่ว่า จาวา (Java) เป็นเกาะในประเทศอินโดนีเซียที่มีชื่อเสียงเป็นพื้นที่ผลิตกาแฟที่มีชื่อเสียง

I need a cup of java to get my day started.
ฉันต้องการกาแฟสักแก้วเพื่อเริ่มต้นวันใหม่

(Cup of) Joe


มีทฤษฎีว่ากัปตันเรือเริ่มเรียกกาแฟว่า "โจ" ตามชื่อ Josephus Daniels ท่านที่เป็นเลขาธิการกองทัพเรือสหรัฐในช่วงสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง ซึ่งได้ประกาศห้ามการใช้แอลกอฮอล์บนเรือโดยเฉพาะ

Let's grab a cup of Joe during our break.
ไปดื่มกาแฟด้วยกันในขณะพัก

Brew

"Brew" เป็นคำกริยา หมายถึง กระบวนการชงกาแฟโดยการผสมเมล็ดกาแฟกับน้ำร้อน

Just give me five minutes to brew a fresh pot of coffee before we start the meeting.
ขอเวลาฉันชงกาแฟสดสักห้านาทีก่อนที่เราจะเริ่มการประชุม

อย่างไรก็ตามบางครั้งก็ใช้เป็นคำนามที่หมายถึงกาแฟนั่นเอง

Morning's best start: a fresh brew in my cup.
เริ่มต้นวันด้วยสิ่งดีที่สุด: กาแฟสดในถ้วยของฉัน

Bean juice

ชื่อเล่นของกาแฟนี้เป็นอีกการอ้างอิงถึงเมล็ดกาแฟ

I don't have time for a big breakfast in the morning; instead, I only have bean juice and a bagel.
ฉันไม่มีเวลาทานอาหารเช้าใหญ่โตในตอนเช้า ฉันมีแค่ทานกาแฟและเบเกิล 1 ชิ้นเเทน

Dirt

"Dirt" คือกาแฟที่มีสีดำและมีรสชาติเข้มข้น

No cream please; I like my coffee like dirt.
ไม่ต้องใส่ครีม ฉันชอบกาแฟของฉันแบบเข้มข้น

Mud

เช่นเดียวกับดิน "โคลน" เป็นคำแสลงที่หมายถึงกาแฟเข้มข้นและมีรสชาติเข้มข้น (ถ้าคุณไม่ทราบ, โคลน คือทรายที่ผสมน้ำ!)

After pulling an all-nighter*, all I want is a cup of mud to get me through the morning.
หลังจากที่ทำงานต่อเนื่องตลอดคืน, สิ่งที่ฉันต้องการเพียงแค่กาแฟเข้มรสเพื่อที่จะช่วยฉันผ่านเช้านี้

*An "all-nighter" คือการตื่นตลอดทั้งคืน โดยปกติเพื่อทำโปรเจ็คต์เร่งด่วนให้เสร็จสิ้น

Go juice

ชื่อนี้เน้นย้ำถึงความจริงที่ว่ากาแฟสามารถให้พลังงานแก่คุณได้ โดยเฉพาะในตอนเช้า

I've got back-to-back meetings today, so I'll need plenty of go juice to stay alert.
วันนี้ฉันมีการประชุมต่อเนื่องกัน ดังนั้นฉันจะต้องการกาแฟมากเพื่อที่จะประพฤติตัวได้อย่างตั้งใจ


ศัพท์สแลงสำหรับความแรงของคาเฟอีน

สำนวนต่อไปนี้เป็นชื่อของกาแฟที่สื่อถึงความแรงของคาเฟอีน

Rocket fuel

เชื้อเพลิงที่ให้พลังงานกับจรวดที่บินเข้าสู่อวกาศต้องมีพลังงานมหาศาล! นั่นเป็นเหตุผลที่บางคนอ้างถึงกาแฟที่มีความเข้มข้นมากด้วยนามนี้

I'll be ready for the day after I have a little rocket fuel
ฉันจะพร้อมสำหรับวันนี้หลังจากที่ได้รับคาเฟอีนเพียงเล็กน้อย

Jitter juice

"Jitter" เป็นคำกริยาที่หมายถึงการสั่นรวดเร็ว อย่างไรก็ตาม บางครั้งผู้คนก็ตัวสั่นเพราะพวกเขามีพลังงานมาก กาแฟที่มีคาเฟอีนที่ให้พลังงานสูงจึงถูกเรียกว่า "jitter juice" หรือ "เครื่องกระตุกพลังงาน."

I had a cup of jitter juice before my meeting and now I can't stop talking!
ก่อนประชุมฉันดื่ม "เครื่องดื่มที่มีคาเฟอีนสูง" และตอนนี้ฉันพูดไม่หยุด!

High octane

คำว่า "high octane" มักใช้เพื่อพูดถึงประเภทของน้ำมันเบนซิน เช่นเดียวกับเชื้อเพลิงจรวด แต่ก็สามารถหมายถึงกาแฟที่มีคาเฟอีนในปริมาณสูงได้เช่นกัน

I'm going to need a high-octane cup of coffee if I'm going to stay awake for this all-nighter.
ฉันจะต้องดื่มกาแฟที่มีคาเฟอีนสูงสักแก้ว ถ้าฉันจะตื่นตัวเพื่อค่ำคืนนี้

Liquid energy

สำนวนนี้หมายถึงความสามารถของกาแฟในการให้พลังงานอย่างรวดเร็วเมื่อจำเป็น

With my busy schedule, a quick sip of liquid energy in the morning really helps me start the day.
ด้วยตารางงานที่ยุ่งของฉัน การได้จิบกาแฟที่มีคาเฟอีนสูงอย่างรวดเร็วในตอนเช้าช่วยให้ฉันเริ่มต้นวันใหม่ได้จริงๆ

Leaded

นี่เป็นอีกคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับน้ำมันเบนซิน ซึ่งยังเป็นชื่อเล่นสำหรับกาแฟที่มีคาเฟอีน

I always take my coffee leaded; decaf just doesn't work for me.
ฉันมักจะดื่มกาแฟที่มีคาเฟอีนเป็นหลัก, กาแฟไม่มีคาเฟอีนไม่เหมาะกับฉันเลย


"Unleaded" คือคำตรงข้ามที่อ้างถึงกาแฟที่ไม่มีคาเฟอีน (เรียกย่อได้ว่า "decaf")

I'll have an unleaded, please. I'm trying to cut down on caffeine.
ฉันจะดื่มกาแฟไม่มีคาเฟอีน. ฉันกำลังพยายามลดคาเฟอีน


วลีกาแฟทั่วไป

เราจะปิดท้ายเรื่องกาแฟและคาเฟอีนด้วยวลีทั่วไปที่คุณน่าจะได้ยินจากนักดื่มกาแฟตัวยง!

I need my caffeine fix.

ซึ่งหมายความว่าคุณต้องดื่มกาแฟเพื่อตื่นตัว

I can't even think about starting my work until I've had my caffeine fix in the morning.
ฉันไม่สามารถคิดถึงการเริ่มงานของฉันได้ จนกว่าฉันจะได้รับคาเฟอีนในตอนเช้า

I’m a coffee snob.

วลีนี้ถูกใช้โดยคนที่ใส่ใจมากเกี่ยวกับคุณภาพและต้นกำเนิดของกาแฟที่พวกเขาดื่ม.

ยังไงก็ตาม คุณยังสามารถใช้วลีนี้กับคนที่ใส่ใจไวน์หรือเบียร์ได้อีกด้วย!

I only drink espresso from locally roasted beans because I'm a bit of a coffee snob.
ฉันดื่มเฉพาะเอสเพรสโซจากเมล็ดกาแฟที่คั่วที่ท้องถิ่นเท่านั้น เพราะฉันมีความใส่ใจในคุณภาพของกาแฟ

I’m a coffeeholic.

"Coffeeholic" เป็นการเล่นเสียงของคำว่า "alcoholic" และหมายถึงบุคคลที่ "ติด" กาแฟ หรือมีความหลงไหลต่อกาแฟ

I'm such a coffeeholic that I can't even start my day without a double espresso.
ฉันเป็นคนชอบดื่มกาแฟมากจนไม่สามารถเริ่มต้นวันใหม่ได้หากไม่มีเอสเพรสโซสักแก้ว

I’m feeling wired.

สำนวนนี้ใช้เมื่อผู้คนกระตือรือร้นมากเกินไปเนื่องจากมีคาเฟอีนมากเกินไป

I think I've had a bit too much coffee; now I'm feeling wired and I can't sit still!
ฉันคิดว่าฉันดื่มกาแฟมากเกินไปนิดหน่อย ตอนนี้ฉันรู้สึกกระตือรือร้นและนั่งนิ่งไม่ได้!

Espresso yourself

นี่เป็นการเล่น สำนวน ที่ผสมวลี "แสดงออก" กับ "เอสเพรสโซ" ซึ่งเป็นเครื่องดื่มที่มีคาเฟอีนเข้มข้น

When I need some quick energy, I just espresso myself with a strong shot!
เมื่อฉันต้องการพลังงานอย่างรวดเร็ว ฉันจะดื่มเอสเพรสโซของฉันด้วยการดื่มแก้วที่เข้มข้น!

Your turn

ความจริงที่ว่ามีคำแสลงมากมายเป็นสัญญาณว่ากาแฟกลายเป็นส่วนสำคัญอย่างยิ่งในชีวิตของผู้คนจำนวนมาก เนื่องจากกาแฟเป็นเรื่องปกติในชีวิตประจำวัน คุณจึงมีโอกาสมากมายที่จะลองใช้คำสแลงนี้ทันที!

ครั้งต่อไปที่คุณสั่งกาแฟที่ไหนสักแห่ง ทำไมไม่ใช้สำนวนเหล่านี้ล่ะ?☕