Engoo บล็อก Engoo Thailand

5 ทริคฝึกใช้ Slang ให้เป๊ะ คุยกับฝรั่งรู้เรื่อง!

5 ทริคฝึกใช้ Slang ให้เป๊ะ คุยกับฝรั่งรู้เรื่อง!
5 ทริค ฝึกใช้ slang คุยกับฝรั่งรู้เรื่อง Engoo

เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์ง่ายๆ กับ Engoo วันนี้พี่ฮูกจะพาทุกคนมาเริ่มต้นเรียนรู้การใช้คำสแลงภาษาอังกฤษอย่างถูกต้องกัน แต่ก่อนอื่นพี่ฮูกอยากให้ทุกคนลองแปล 2 ประโยคนี้ดู...

  1. “I saw a picture of my newborn niece and almost died.”
  1. “I killed it at my final exam!”

เดี๋ยวๆๆ ไม่ต้องตกใจ! ไม่ได้มีใครตายและไม่ได้มีใครไปฆ่าใครหรอก มันเป็นแค่สแลง!

ประโยคแรก “I saw a picture of my newborn niece and almost died.” คำว่า died ใช้เพื่อแสดงความรู้สึก "หลงหัวปักหัวปำ" เพราะว่าความน่ารักน่าเอ็นดูของเด็กเบบี๋ในรูปนั่นเอง ดังนั้นประโยคนี้จึงแปลว่า “ฉันเห็นรูปภาพของหลานเบบี๋ที่พึ่งเกิดแล้วก็อ่อนระทวยไปเลยจ้า”

ส่วนประโยคที่สอง “I killed it at my final exam!” คำว่า "kill" เข้าถึงอารมณ์ว่าฉันทำมันได้ดีเลิศจริงๆ ดังนั้นประโยคนี้จึงแปลว่า “ฉันทำข้อสอบปลายภาคได้ดีที่สุดของที่สุด!”

ปัจจุบัน “คำสแลง” ถูกนำมาใช้ในการสื่อสารภาษาอังกฤษยุคใหม่จนกลายเป็นเรื่องปกติสามัญของภาษาพูดไปแล้ว ทำให้ผู้ที่เรียนภาษาอังกฤษตามแบบมาตรฐาน อาจจะไม่เข้าใจหลายๆ อย่างที่ฝรั่งพูดคุยกันได้ 

และเนื่องจาก “คำสแลง” เป็นคำที่เกิดใหม่ได้ตลอดเวลา ความหมายดิ้นได้ ไม่ได้ตรงตามศัพท์ที่นำมาใช้ คุณจึงควรที่จะทำความเข้าใจความหมายและที่มาที่ไปของคำสแลงใหม่ๆ อยู่เสมอ เมื่อมีใครมาพูดคำสแลงใส่คุณ คุณจะได้รู้ว่าเขาหมายถึงอะไร และตอบกลับอย่างถูกต้อง

เช่น ถ้าเพื่อนคุณถามว่า What’s up? คุณจะตอบว่าอะไร?

  1. Ceiling.
  2. Nothing much.

ไม่ยากเท่าไหร่เนอะ

พี่ฮูกแนะนำ 5 ทริคเพื่อเรียนรู้ Slang ได้อย่างถูกต้องที่สุด (พร้อมข้อควรระวัง)

  1. ดูหนังหรือรายการภาษาอังกฤษที่ป๊อปปูลาร์มากๆ 

เพราะหนังหรือรายการดังต่างๆ มักเป็นแหล่งกำเนิดของคำสแลงใหม่ๆ เช่น ถ้าคุณต้องการเรียนคำสแลงของทางฝั่ง US ก็ต้องลองดูหนัง The Simpsons, Friends, หรือ Seinfeld หรืออาจลองเสิร์ชกูเกิ้ล “Classic sitcoms” หรือ “Popular sitcoms” เพิ่มเติมก็ได้

The Simpsons Friends Seinfeld  เรียน สแลง ภาษาอังกฤษ ออนไลน์

คำสแลงยังลามไปถึงวงการข่าวและสื่ออื่นๆ อีก คุณจึงควรติดตามข่าว เพลง และสื่อต่างๆ เป็นภาษาอังกฤษให้มากขึ้น หากเจอสำนวนสแลงที่ไม่เข้าใจ ให้จดไว้เพื่อไปถามคุณครู

  1. เสพคอนเท้นต์ออนไลน์ทุกๆ วัน

โซเชี่ยลมีเดียเป็นแหล่งกำเนิดของสำนวนสแลงภาษาอังกฤษจำนวนมากในทุกวันนี้ หากต้องการเรียนรู้คำสแลงภาษาอังกฤษ พี่ฮูกแนะนำให้คุณใช้เวลากับ Buzzfeed, Reddit และ Twitter วันละนิดทุกๆ วัน

พี่ฮูกแนะนำว่า อย่าใช้คำศัพท์สแลงจากพจนานุกรมสแลง อย่างเช่น Urban Dictionary, Online Slang Dictionary หรือ Peevish (สำหรับคำสแลง UK) โดยไม่รู้ที่มาที่ไปเด็ดขาด! แม้ว่าจะดูเหมือนเป็นตัวช่วยที่ดี บางคนพยายามใช้สำนวนสแลงที่พบใน Urban Dictionary แต่แทนที่จะดูดีกลายเป็นฟังดูแปลกๆ ไปซะงั้น

พี่ฮูกแนะนำให้ใช้ Dictionary คำสแลงเพื่อเป็นข้อมูลอ้างอิงความหมายคร่าวๆ ได้เท่านั้น แต่อย่าใช้เป็นจุดเริ่มต้นในการศึกษาคำสแลงของคุณ!

หากคุณอยู่ในช่วงเริ่มต้นเรียนรู้คำสแลง พยายามอ่านจาก Original content อย่างโซเชี่ยลมีเดียต่างๆ เสพคอนเท้นต์ออนไลน์เพิ่มขึ้น พยายามทำความเข้าใจจากบริบทของสแลงนั้นดีกว่าเรียนจากเวปไซต์ที่นำเสนอคำสแลงแบบสำเร็จรูป

  1. ติดตามเหตุการณ์ปัจจุบันอยู่เสมอ

ช่วง COVID-19 นี้ก็ทำให้เกิดคำสแลงใหม่เช่นกัน เช่น “Zoom university” ที่หมายถึงการเรียนบน Zoom ตลอดทั้งปี ซึ่งสามารถสะท้อนความรู้สึกของผู้คนที่มีต่อสถานการณ์นั้นได้

รวมถึงการกลับมาเป็นที่นิยมอีกครั้งของคำสแลงที่มีอยู่แล้วบางคำ เช่น “Blursday” หมายถึงการอยู่บ้านตลอดเวลา ทำให้รู้สึกเบลอๆ ไม่สดใส

แต่ถ้าคุณไม่ใช่คนที่ชอบโซเชี่ยลขนาดนั้น ก็ลองหันมาติดตามอ่านข่าว Daily News ของ Engoo ก็ได้ เพราะมีบทความข่าวสารใหม่ๆ อัพเดตทุกวัน พร้อมคำอธิบายคำศัพท์ยากๆ หรือสแลงที่พบในข่าวนั้นให้คุณอีกด้วย!

ลองเข้าไปอ่านดูเลย https://engoo.co.th/app/daily-news

4. พูดคุยกับเจ้าของภาษา

หลายครั้งที่เรามักพบคำสแลงภาษาอังกฤษมากมายรอบตัว หรืออาจจะเคยได้ยินมานานแล้ว การคุยกับเจ้าของภาษาเพื่อถามถึงคำสแลงเหล่านั้น จะช่วยให้คุณรู้ว่าคำสแลงเหล่านั้นยังถูกใช้ในปัจจุบันอยู่หรือไม่

ข้อควรระวังคือ ศัพท์สแลงจำนวนมากถูกใช้เฉพาะกลุ่ม และบางครั้ง แม้คุณได้ยินเพื่อนที่เป็นเจ้าของภาษาใช้คำสแลงบางคำ ไม่ได้หมายความว่าคุณควรจะใช้ด้วย เพราะวิธีที่เพื่อนใช้คำนั้น ไม่ได้หมายความว่าคนส่วนใหญ่ใช้คำนั้น เช่น เพื่อนคนนี้อาจใช้คำนี้อย่างไม่ถูกต้อง หรือจงใจใช้ให้ผิด เพื่อพูดให้ตลก

และแม้ว่าคุณจะได้ยินเจ้าของภาษาที่ใช้สำนวนสแลงอย่างถูกต้อง แต่คุณอาจตีความความหมายของคำผิด และนำไปใช้แบบผิดๆ

ดังนั้น ยิ่งคุณพูดคุยเจ้าของภาษามากเท่าไหร่ ก็ยิ่งดีเท่านั้น! อีกอย่างเจ้าของภาษาจากประเทศต่างๆ ยังสนุกกับการแบ่งปันคำสแลงให้กันและกันอีกด้วย

5. Don’t Get Carried Away! (อย่าพึ่งตื่นตระหนก!)

จริงๆ แล้ว มันไม่ได้มีกฎตายตัวในการใช้คำสแลงต่างๆ คุณจะสื่อสารภาษาอังกฤษโดยไม่ใช้สแลงก็ได้ เพียงแต่ควรทำความเข้าใจความหมายของสแลงไว้บ้าง เพื่อจะได้ตอบกลับได้ถูกต้อง

เจ้าของภาษาเองก็ใช้คำแสลงต่างกันไป แต่เมื่อคุณคุยกับเจ้าของภาษาได้มากพอ การพูดของคุณจะค่อยๆ เป็นธรรมชาติมากขึ้น และคุณจะเลือกใช้คำสแลงได้ถูกที่ ถูกเวลา ถูกมุข มากขึ้น

สำหรับใครที่อยากเริ่มต้นเรียนพูดภาษาอังกฤษให้เป็นธรรมชาติพร้อมคำสแลงต่างๆ ลองเข้าไปดูบทเรียนของ Engoo ที่สร้างโดยเจ้าของภาษา โดยคุณสามารถเสิร์ช “Slang Around the World” ซึ่งอยู่ในหมวด “Travel & Culture” ได้เลย

เรียน Slang คำสแลง ภาษาอังกฤษ ออนไลน์

เริ่มต้นคลาสเรียนตัวต่อตัวกับครูเจ้าของภาษาที่ Engoo ได้ตลอด 24 ชั่วโมง ลงทะเบียนทดลองเรียนฟรีเลย! https://engoo.co.th/


แอดไลน์ @EngooThailand เพื่อรับสิทธิพิเศษมากมาย


References

How To Properly Learn English Slang (Warning Included)